不經不覺看了好幾本帕慕克的書。

這本書講「主角」以「第一身」複述一生的故事。主角童年時期讀到伊底帕斯王(Oedipus)的希臘神話,其後他在少年時「誤看」的伊朗列王紀魯斯塔姆(Rostam)的舞臺劇。兩者的劇情表面迥異,實質卻可怕地相似,也同樣夢壓一般地糾纏主角。之於主角本身,他和父親疏遠,因緣際會成爲開井師傅的徒弟。短短數週的時間,主角和師傅建立起猶如父子的關係。可是這種關係,被「女人」破壞掉。主角逃離了「父親」,直到自己成爲另一個「父親」。

主角————土耳其;位處東西之間,被西方的希臘文化(開放)以及東方的伊朗文化(傳統)擠壓爭奪。小時候的小村莊,雖然多年後外貌已經改變,可是根還在多年前深深的古井。只要打開那個鐵蓋,古老的聲音傳出,探頭進去,你會知道那裏不屬於東或西,那裏還是土耳其,所有土耳其人都願意回到的地方,因爲那裏是古老的土耳其人用自己的血汗找到的地方。

這是一本很有趣的書,故事告訴你有兩個方向發展,未到最後,沒有誰能猜得出來。而到了最後,卻又發現另有結局。雖然依舊是另一個輪迴的故事。

帕慕克, 奥罕 (Pamuk, Orhan Ferit). 紅髮女人 (Kırmızı Saçlı Kadın), 尹婷婷譯. 上海: 上海人民出版社, 2018.